Швейцарские имена
Швейцарцы, именующие себя «швайцер» - это народность, в которую входят
различные этноязыковые группы. Вся страна условно разделена на 4 части. Порядка
65% площади занимает немецко-говорящая Швейцария, на юго-востоке живут
италошвейцарцы, на западе раскинулся франкошвейцарский регион, а в кантоне
Граубюнден – ретороманский.
История швейцарского имянаречения уходит корнями в далекое прошлое. Она начала
свой отсчет с древних гельветов и некоторых других кельтских племен, проживавших
на территории современной Альпийской республики более 2 тысяч лет до н. э.
Будучи язычниками, эти народности давали своим детям имена языческих богов,
животных, растений и других природных объектов: Арт – «камень», Атти –
«медведь», Даллас – «рожденный из водопада», Одхан – «огонь».
После того, как Гельвеция (древнее название Швейцарии) стала далекой провинцией
Римской Империи, её именослов пополнился латинскими именами: Брутус – «тяжелый»,
Кастор – «бобёр», Мариус – «зрелый». В V веке н. э., в эпоху Великого
Переселения народностей, озерную страну захватили германские племена, в VI веке
она попала под гнет династии франкских королей, а в XI веке присоединилась к
составу Священной Римской Империи германской нации. Как следствие, мальчикам
стали давать новые швейцарские мужские имена, имеющие германские и негерманские
корни: Александр, Роберт, Эдмунд, Алессандро, Корсин, Лорин, Симон.
В период церковной Реформации многие протестанты решительно отказывались
называть своих детей в честь святых, признаваемых Католической церковью. Именно
в это время начали появляться протестантские швейцарские имена мальчиков, взятые
из Ветхого Завета: Авраам, Давид, Якоб.
По окончанию второй мировой войны, когда в Швейцарию хлынул массовый поток
эмигрантов, появилась тенденция заимствования онимов (Артур, Фабио, Джонас,
Андреа). Многие из них перешли в разряд редких, но некоторые пользуются
определенной популярностью и по сегодняшний день.
Ниже приведена база данных из 165 наиболее популярных швейцарских имен.
|