|
|
|
|
» Значение китайских имен |
|
|
Китайские имена
Выбор имени в Китае ограничен лишь фантазией родителей, китайские имена в
основном подбираются по значению. Интересно, что раньше в китайских деревнях
ребенка могли называть неблагозвучным именем, для того, чтобы обмануть злых
духов. Предполагалось, что злые духи подумают, что такой ребенок не ценится в
семье, и поэтому не позарятся на него. Примеры таких неблагозвучных имен -
Тедань 铁蛋 «железное яйцо», Гоушен 狗剩 «остатки собачьего корма», Гоудань 狗蛋
«собачье яйцо», и т.д. Прежде всего, хочется обратить Ваше внимание на то, что в
Китае пишется и называется сначала фамилия, а потом имя. Фамилия в подавляющем
большинстве случаев односложна, а имя двусложно (например, 杜冬冬 Ду Дундун, Ду –
фамилия, Дундун - имя). Если имя (или фамилия) двусложное, то оно пишется
слитно. Инициалы не обозначаются, т.е. нельзя написать Ду Д., надо писать Ду
Дундун.
Китайские имена не имеют каких-либо формальных орфографических или
грамматических признаков, разделяющих их на мужские и женские. Но при этом,
разделение имен по полу есть, и основывается оно на значении.
Ниже представлены некоторые популярные китайские имена, а также их значения.
Женские китайские имена
Русское произношение
|
По-китайски |
Пиньинь |
Перевод на русский язык |
Айминь |
爱民 |
àimín |
народная любовь |
Гуанхуй |
光辉 |
guānghuī |
лучезарная; блестящая |
Минчжу |
明珠 |
míngzhū |
чистая жемчужина; драгоценность |
Мэйли |
梅丽 |
méilì |
прекрасная слива |
Синьхуа |
新华 |
xīnhuá |
новое великолепие |
Сюин |
秀英 |
xiùyīng |
прелестный (талантливый) цветок |
Сюли |
秀丽 |
xiùlì |
изящная; красивая; прелестная |
Сяомин |
晓明 |
xiǎomíng |
рассвет |
Цзиньхуа |
金华 |
jīnhuā |
золотой цветок; сверкающая |
Чанчунь |
长春 |
chángchūn |
вечная молодость; китайская роза |
Чуньхуа |
春华 |
chūnhuā |
весенний цветок |
Чуньшен |
春生 |
chūnshēng |
рожденная весной |
Юйлань |
玉兰 |
yùlán |
магнолия |
Юйлинь |
玉林 |
yùlín |
яшмовый лес; яшмовая роща |
Юймин |
玉明 |
yùmíng |
яркий нефрит, яшма |
Юйхуа |
玉华 |
yùhuá |
лучшие самоцветы; белая хризантема |
Юнхуа |
永华 |
yǒnghuā |
вечно цветущая |
Яньлинь |
燕林 |
yànlín |
ласточкин лес |
Мужские китайские имена
Русское произношение
|
По-китайски |
Пиньинь |
Перевод на русский язык |
Айминь |
爱民 |
àimín |
народная любовь |
Гуанхуй |
光辉 |
guānghuī |
лучезарная; блестящая |
Минчжу |
明珠 |
míngzhū |
чистая жемчужина; драгоценность |
Мэйли |
梅丽 |
méilì |
прекрасная слива |
Синьхуа |
新华 |
xīnhuá |
новое великолепие |
Сюин |
秀英 |
xiùyīng |
прелестный (талантливый) цветок |
Сюли |
秀丽 |
xiùlì |
изящная; красивая; прелестная |
Сяомин |
晓明 |
xiǎomíng |
рассвет |
Цзиньхуа |
金华 |
jīnhuā |
золотой цветок; сверкающая |
Чанчунь |
长春 |
chángchūn |
вечная молодость; китайская роза |
Чуньхуа |
春华 |
chūnhuā |
весенний цветок |
Чуньшен |
春生 |
chūnshēng |
рожденная весной |
Юйлань |
玉兰 |
yùlán |
магнолия |
Юйлинь |
玉林 |
yùlín |
яшмовый лес; яшмовая роща |
Юймин |
玉明 |
yùmíng |
яркий нефрит, яшма |
Юйхуа |
玉华 |
yùhuá |
лучшие самоцветы; белая хризантема |
Юнхуа |
永华 |
yǒnghuā |
вечно цветущая |
Яньлинь |
燕林 |
yànlín |
ласточкин лес |
Ниже приведена база данных из 297 китайских имен.
О том как пишутся русские имена китайскими иероглифами можно почитать здесь |
Если Вы заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|